CALENDAR
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
<< May 2017 >>
SPONSORED LINKS
iknow!
MOBILE
qrcode
<< おしっっ! | main | DORAEMON >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | | - | - | |
Test
Hawaii

| - | 22:50 | comments(17) | - | |
スポンサーサイト
| - | 22:50 | - | - | |
コメント
That's amazing! I think you have good accent, intonation, and pronounciation. I usually read a paperback pronouncing in my mind, but my intonation pattern is not so good... I should be trying much harder to improve my intonation.
In the maentime, I had an enjoyable vacation in Hawaii each year. Especially, I enjoyed surfing, shopping in Alamoana, and drinking on the beach. Although I love Hawaii, this year, I can't go there. 英語だけだとスパムになるのかな???
| atussy | 2008/08/06 3:22 AM |
atussyさん!
コメントありがとうございます。
英語でなんて、すごい!!!
最近英語で日記というか、少し記事を書くようにしてるのですが、めちゃ時間がかかってしまいます。。
すばらしいです、atussyさん、
これからもぜひ英語でコメントお願いします♪
(・・英語だけだとダメみたいです。。)

atussyさんサーフィンやるんですね〜^^
私はやってみたいとずっと思っていたけれど
結局やらないまま歳をとってしまいました。。。
| まりこ。 | 2008/08/06 6:53 AM |
うーー。

発音向上のために、
とりあえず今の段階をアップして、数ヵ月後に上達したかチェックしてみようかな〜、
なんて思って、・・勢いでアップしちゃったんですが、
すんごーーーーく恥ずかしくなってきてしまいました。。
ん・・。夜より朝のほうが、“恥ずかしい”への耐性弱いですね。


| まりこ。 | 2008/08/06 6:56 AM |
最初ネイティブスピーカーの発音だと思いました。
mari-mari さんの声ですか?
これ以上発音を上達させる必要はないと思います。
| 三羽四郎二郎 | 2008/08/06 9:02 AM |
I'd like to hear that!この記事は、音声だったのですね!携帯からだと聴けませ〜ん( ̄口 ̄)ガーン!帰ったら一番に聴こう〜っと♪
| 転妻koala@携帯 | 2008/08/06 4:44 PM |
mari-mariさん、こんばんは!
最初、本当にネイティブが話しているのかと思いました!
どっかから持ってきたファイルを貼ったのかな、と。
(あ、上でも三羽さんが同じことを言ってますね)
中1レベルのスピーキングから学び始めている身としては、いつかこんなレベルになってみたいな、と本当に思いました。いや〜、凄いです、カッコ良いです!
| HUMMER | 2008/08/06 9:59 PM |
三羽さん

お褒めくださりありがとうございます。
でも、お世辞、、、ですよね?
録音して改めて、・・凹みました(*_*;
やはり聞けば聞くほど、日本人の英語です…。
なんなんでしょうね、ネイティブの音にはない音が鳴ってるんですよね。
筋肉の使い方が間違ってるんでしょうか。。。

音声アップ→三羽さんにインスパイアされました。
| まりこ。 | 2008/08/07 12:15 AM |
koalaさん

>帰ったら一番に聴こう〜っと♪

koalaさん、いつまでこの“ハズカシイ”に耐えられるかわかりません。。
帰ってくる頃に削除してたらゴメンナサイ。
| まりこ。 | 2008/08/07 12:52 AM |
HUMMERさん
私もスピーキングはまだまだこれからです。
発音、いまはこの程度なので、
できれば半年後を目安に、improveできたらなぁ、と思ってます。
半年後、みててくださいね。

>いつかこんなレベルになってみたい

これは私のHUMMERさんに対するセリフです。
| まりこ。 | 2008/08/07 2:04 AM |
mari-mariさん

きれいっす!! ブログで音声公開は刺激になります。私は自分の日本語アクセントに凹んでます。
TOIECの学習と並行して発音やらないとです。やることがどんどん増えていきます。刺激をうけました。ありがとうございます。

| mappy_mappy | 2008/08/07 6:39 AM |
mappyさん
私のBlogがmappyさんの刺激になったとしたら、とっても嬉しいです。
私はいつも皆さんから刺激をいただくばかりであまりこちらから発信できていないので。
これからどのくらい変われるか、がんばってみます。

| まりこ。 | 2008/08/07 12:16 PM |
>atussyさんサーフィンやるんですね〜

正確に申し上げると、過去形です。学生時代は、年の1/3は海に入っていましたが、今や見る影もありません。せいぜい、Hawaiiでやるくらいですね。
| atussy | 2008/08/08 4:42 AM |
>学生時代は、年の1/3は海に入っていましたが

年の1/3って、すごいですね!!
おうち、海に近くなかったですよねぇ?

私は実はカナヅチなんです(*_*;
水に入るのは好きなので、
サーフィンとか、スキューバとか、
やってみたかったです。。。
(サーフィン・スキューバはもうあきらめましたが、
 生きているうちに「泳げるようになりたい。」です。)
| まりこ。 | 2008/08/08 12:53 PM |
> 音声アップ→三羽さんにインスパイアされました。

そうですか。そう言っていただけると拙者も恥を忍んでアップした甲斐がありました。
遠慮はいりません。アウトプットです、アウトプット!
どんどんいっちゃってくだされ!

> サーフィンとか、スキューバとか、やってみたかったです。。。

ふっふっふ
拙者はこうみえてスキューバダイビングの免許(Cカード)を持っています。スキューバは泳げなくてもできますよ。まだまだ人生長いですから
YOU!潜っちゃいなよ!
| 三羽四郎二郎 | 2008/08/08 4:09 PM |
◇さんぱさん

さんぱさん、スキューバされるんですか(゜o゜)
泳げなくてもできるんですね( ..)φ
それはまだ私にも可能性ありますねぇ。
(泳げるようになるのを待ってたらいつになるか、、と思ってましたが。)
みー、もぐっちゃおうかなぁ。

・・・私ぐらいの年齢でも大丈夫でしょうか。
運動系のセンスとか、ないですけど。。
| まりこ。 | 2008/08/09 5:59 AM |
Finally I could hear your voice!
Wow! amazing!

ひょ〜〜〜っ。みなさんがおっしゃるように、これはネイティブですよ。

尊敬しまっす!

聴くことができて光栄です。
これからもupしていってくださぁい。
| 転妻koala | 2008/08/14 5:04 PM |
◇転妻koalaさん

お恥ずかしい限りですが(*_*;
これからも精進します

いろんなこと楽しみましょうね
よろしくおつきあいください(*^_^*)
| まりこ。 | 2008/08/17 6:34 AM |
コメントする